解密!新版《梧林》录制背后的故事

来 源:编辑:发布时间:2023-11-13 查看数0

12日晚,中央电视台中文国际频道(CCTV-4)播出音乐节目——《“听见彼此”音乐会》。分别在节目中亮相的晋江梧林传统村落与金井镇围头村金沙湾,再次登上央视舞台,被全球看见。其中新版《梧林》也是首次发布。

据了解,节目组邀请泉州本土南音团体“点水南乐”对歌曲《梧林》进行改编,并邀请祖籍晋江的菲律宾华裔柯华智共同到梧林传统村落进行演唱录制。

“点水南乐”成员蔡凯东:我们也做了很多南音跟其它一些能跟南音结合的音乐来做结合,这一首是有那么一点点难编,这首不仅南音的部分要编进去,而且原版《梧林》这首歌我们也要重新给它编配一个不同风格的版本。

为此,他们前后编排了5个不同的版本,最终才让大家都满意。而在编排之初,在考虑将《梧林》与哪首南音曲目进行结合时,梧林独具侨乡特色的建筑群给了他们灵感。

“点水南乐”成员 郑明明:当时在想说结合那哪一首曲子的时候,我们有考虑到说跟房子这样一个建筑有关系,所以我们最后选择的是《一间草厝》这首南音曲子来编排。

“点水南乐”成员沈艺捷曾参与《梧林》原曲录制,对于第二次的录制,他非常希望重新改编后的歌曲能够带给人们全新的感受。

“点水南乐”成员 沈艺捷: 我一开始是更希望它的第二版本会超越第一版本,我的内心是这样,但是我相信我们这个版本是有做到这一点。

“点水南乐”成员张荣盼表示,能够通过《“听见彼此”音乐会》这一节目,让世界各国人民听到南音,让南音成为中国与世界沟通的桥梁,同时也表达了深深的乡愁,这让他们既开心又兴奋。

“点水南乐”成员 张荣盼:《梧林》歌曲包括我们这次录的梧林诗歌跟我们菲律宾很好的Diel(柯华智)老师一起合作的。按菲律宾语去演奏的时候,就突然让我想到菲律宾的那些家人们,我家人从菲律宾刚回来,这首歌也在这两天播出,让我感触非常的深。